« 2004-03-12 『播磨屋本店』のおかき | Main | 2004-03-14 快挙 »

2004.03.14

2004-03-14 花酵母

新宿サザンテラスの「広島ゆめてらす」というアンテナショップ、というのかな、常設の地域物産展みたいな店で「レモンのワイン」というのを売っていた。試飲したら飲めやすくてなかなかおいしかったが、それそっちのけで、売っているおにいさんに酒蔵のことを聞く。日本酒の仕入みが終ったところで、こちらに来る時間ができたという。「最近は蔵人を従業員として雇っている」なんていう話をして、買いもせずに出てきたのだが10メートル歩いたところで「やっぱり買うか」と戻って1本買った。 高島屋で野菜買って帰る途中に、さっきもらった小冊子を歩きながら読んでいたら、「花まぼろし」という「農大で開発した花酵母」を使ったお酒があるではないか。「花酵母」なんぞつい一週間前までは聞いたこともなかった言葉であるが、今、わが家では話題なのだ。一週間前に友人の酒蔵を見学に行った時に、話題になって、さらには、金曜に悠杜比庵で飲んだ「来福」という酒が花酵母を使っていたことがわかって哲がかなり喜んでいたのである。早速また店に行って、あと2本買うとともに、いろいろと話し込んだところ、そこにいた人は中尾醸造の息子で、農大出身とのこと。この一週間のうちに3度も花酵母にかかわった、という不思議。

ところでこの花酵母、酒造業界ではかなり話題らしいが、県でひとつの酒蔵にしか提供されないということで、広島ではこの中尾酒醸が使っているということ。ここは、もともと研究熱心で、昭和22年に「りんごから作った酵母」を開発していたそうである。

March 14, 2004 at 09:28 PM in グルメ・クッキング |

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/4586/299679

Listed below are links to weblogs that reference 2004-03-14 花酵母:

» Order xanax with prescription. from Order xanax online.
Order xanax bars without prescription online. Pharmacy order generic xanax. Cheap no prescription xanax order online. Order xanax overnight. Read More

Tracked on Apr 13, 2007 7:36:58 PM

» Cheap cialis. from Cod phentermine as well as cialis cheap reviews.
Buy cialis generic cheap cialis buy cialis. Link buy cialis cheap. Cheap cialis online pharmacy. Cheap cialis online cialis buy cialis online. Viagra cialis levitra buy cheap cialis buy ciali. Cheap cialis discount cialis online from kcn. Cheap cialis. Read More

Tracked on Apr 14, 2007 3:31:59 AM

Comments

お付き合い程度でしか酒を飲まない私ですが「花酵母」は知っていました。2年ほど前のNHK「食べ物新世紀」で紹介されています。放映時間が日曜日の早朝なので休日をゆっくりする方は見られない番組です。
http://www.nhk.or.jp/t-shinseiki/back/syoku13.html
ともあれ「食い物ネタ復活」で嬉しいです。

Posted by: 271828 | Mar 15, 2004 8:11:24 AM

おお、271828さんも「花酵母」をご存じだったとは。
日曜朝は、6時に目を覚ますのですが、ジャパネットたかた見ながら寝ちゃったりするからなぁ。

その番組で取りあげられていた「諏訪酒造」は、「諏訪泉」というお酒を出していて、息子がチェックしていました。 酒蔵もこうして新しいことをやっていくところが多くなっているようです。

Posted by: のぶ | Mar 15, 2004 9:44:31 AM

諏訪酒造も立派なHPがあったのですねぇ。知りませんでした。
花酵母で思い出しましたが、メールに書いた「革の子工房」の不破さんに教えてもらった飲み物はニワトコ
http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/BotanicalGarden/HTMLs/niwatoko.html
の花を使います。この花とレモン汁と砂糖を加えて栓のできるビール瓶に仕込みます。栓を抜くとスパークリングワインのように発泡します。さわやかな飲み物です。
彼も英国人から製法を教わったらしいです。6月頃軽井沢の彼の店に行けば飲めるかも知れません。
ニワトコはどこにでも生えている低木で、生薬のようです。

Posted by: 271828 | Mar 15, 2004 11:18:02 AM

Post a comment